position_avtor: (Default)
position_avtor ([personal profile] position_avtor) wrote2012-11-19 09:17 am

"Тайна ускользающей рифмы.". Филологический детектив.

...один диалог из абсолютно детской книжки ещё с детства врезался мне в память, оставив ощущение неразгаданной загадки.

"Однажды Незнайка пришёл к Цветику и сказал:
— Слушай, Цветик, научи меня сочинять стихи. Я тоже хочу быть поэтом.
— А у тебя способности есть? — спросил Цветик.
— Конечно, есть. Я очень способный, — ответил Незнайка.
— Это надо проверить, — сказал Цветик. — Ты знаешь, что такое рифма?
— Рифма? Нет, не знаю.
— Рифма — это когда два слова оканчиваются одинаково, — объяснил Цветик. — Например: утка — шутка, коржик — моржик. Понял?
— Понял.
— Ну, скажи рифму на слово «палка».
— Селёдка, — ответил Незнайка.
— Какая же это рифма: палка — селёдка? Никакой рифмы нет в этих словах.
— Почему нет? Они ведь оканчиваются одинаково.
— Этого мало, — сказал Цветик. — Надо, чтобы слова были похожи, так чтобы получалось складно."
Палка - селёдка... То, что это не рифма - это очевидно. Но почему это не рифма?


Ударение приходится на тот один и тот же слог (предпоследний), окончание одинаковое - но, возможно, слишком стандартное, и оттого как бы отбрасывается при рассмотрении?

Начинаю искать дальше. Вспоминаю чудесного символиста Иванова:
"Среди миров, в молчании светил,
Одной звезды я вспоминаю имя,
Не потому, чтоб я её любил..."
Светил-любил - определённо рифма! Хотя тут тоже стандартное окончание. Но ударение тут стоит "в зоне рифмы". Как и, например, "розы-мимозы". То есть должно быть похоже всё с конца до ударного слога включительно?

Ага, как же. Натыкаюсь на удачно подвернувшегося Бродского.
"За дверью бессмысленно все, особенно — возглас счастья.
Только в уборную — и сразу же возвращайся."
[возглас щаст'а]
[возвращайс'а]
Получается, слова могут быть похожи только слегка, какими-то местами, очень далёкими от конца, но главное - чтобы ударный слог был похож?

Я продолжаю глядеть на стихи Бродского и вижу новое открытие:
"В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; еще одна будет лишней."
[лыжнай]
[лишний]
Здесь и ударный слог только похож, но не одинаков. Получается, для рифмы важнее сходство согласных, нежели гласных?

Я откидываюсь на кресло и в голове возникают строки Лермонтова:
"Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ.
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ."
[Расийа]- [галубыйи] 
Здесь вообще общая - одна неочевидная "й" в конце и ударная "а". Значит, и идея с согласными не работает!

А теперь посмотрим на "любил-мостил"
Рифма, откровенно говоря, почти палко-селёдочная. А меж тем сходство последних слогов - полное, ударение - на полностью похожие слоги, слова в принципе похожи конструкцией. 

И вот тут мы приходим к замечательному выводу:
Суть рифмы - не в каких-то отдельных, строго описываемых элементах. Она - в общем, почти неописуемом подобии. В удобнопроизносимом сочетании звуков, в незаметных аллитерациях далеко от конца строки, и в конечном итоге - в равновесии полёта мысли сочинителя, когда одна строка подхватывает другую, ведя самолёт стихотворения параллельно линии горизонта.

[identity profile] zavron.livejournal.com 2012-11-19 06:56 am (UTC)(link)
http://stihi.ru/uchebnik/rifma5.html
Вот прямо твой вопрос, про палку и селёдку.

[identity profile] position-avtor.livejournal.com 2012-11-19 08:08 am (UTC)(link)
1. Когда-нибудь, возможно, я заинтересуюсь теорией литературы (я прекрасно понимаю, что "всё уже записано до нас"), но явно не в ближайшее время.
2. Фонетику я углубленно прохожу третий месяц, анализировала я именно по фонемам, и все эти правила заметила и сама. Собственно, без употребления научных терминов и не став занудно рассказывать людям, что скрывается под "удобностью произношения" (со всеми этими смычно-щелевыми ужасами), примерно об этом я в итоге и написала.
3. ...а говорила не об этом. А всего лишь о том, что рифма - это не просто.
Я могу сказать, почему "светил-любил" - хорошо, а "палка-селёдка" - плохо с позиций фонетики, и все эти сочетания довольно легко выводятся, если поанализировать хотя бы стандартные ошибки - вроде ассимиляции "трамвай-транвай" или диссимиляции "February-Февраль", но академический путь я уже прошла, мне было интересно пройти и по этому, эмпирическому пути перебора.